Přeskočit na hlavní obsah

Příspěvky

Zobrazují se příspěvky z březen, 2018

Kluen Cheewit - Vlny života

Počínaje dnešním dnem zahajuji svůj nový překladatelský projekt. Rozhodla jsem se pro thajský seriál Kluen Cheewit/Waves of Life , který si v loňském roce získal velkou popularitu nejen ve své domovské zemi, ale i mnoha dalších zemích Asie, včetně arabských zemí.  Je to vůbec první thajský seriál, který jsem viděla, proto je jasné, že zůstane mou srdcovkou :) Žánrem se nijak výrazně neodlišuje od obdobných thajských seriálů, je to čistě romantické drama.

Anděl nebo démon - 20. epizoda

Konečně se mi po tolika letech podařilo otitulkovat i poslední epizodu první řady seriálu Anděl nebo démon. Zabralo mi to podstatně méně času, než před pár lety, když jsem s překladem začínala. Odkaz na titulky doplním do blogu o seriálu, který jsem zmínila už v úvodním článku, a samozřejmě přidám přímý odkaz i sem.

Legenda o Kolovratovi

Legenda o Kolovratovi (Легенда о Коловрате) je ruský film, který se dostal do kin na podzim 2017. Jedná se o historický film z prostředí středověkého Ruska, které se potýká s nájezdem Zlaté hordy. Film, který stál přibližně 360 mil. rublů, vydělal už téměř dvojnásobnou částku. Jeho hodnocení ze strany diváků je ale spíš průměrné. Hodnocení na ČSFD 65%, IMDb 6,4 a hodnocení na kinopoisk. ru 73%. Oficiální popis filmu ze stránek kinopoisk.ru: Třinácté století. Roztříštěné Rusi hrozí, že každým okamžikem padne na kolena před chánem Zlaté hordy Batem. Horda, které se nepostaví žádný důstojný soupeř, zalívá ruskou zem krví. Jen jediný voják je vyzívá k boji. V čele odvážlivců stane mladý rjazaňský bohatýr jménem Jevpatij Kolovrat, který se touží pomstít za svou lásku i ztracený domov. Jeho odvaha ohromí dokonce i Bata. Jeho jméno navždy zůstane v paměti národa. Voják, který se stal legendou. Hrdinství, které překonalo staletí.

Zavřená škola

Закрытая школа - tedy Zavřená škola - je další projekt, který jsem před lety začala a nedokončila. Seriál je ruským remakem španělského seriálu El internado Laguna Negra, který byl vysílaný i u nás pod názvem Internát Černá laguna. Děj seriálu se odehrává v elitní internátní škole Logos , která je doslova odříznuta od okolního světa hlubokými lesy. Život zdejších studentů běžel svým poklidným tempem až do doby, než záhadně zmizel učitel dějepisu. Skupina starších studentů se pouští do jeho hledání, které vede k odhalování strašlivé historie dětského domova, který v budově školy sídlil kdysi...

Anděl nebo démon

Ангел или демон je ruský seriál, který se začal natáčet na konci roku 2012 podle původní španělské předlohy Angél o demonio . Jednalo se o podobný projekt, jako byla Zakrytaja škola , která měla také svou španělskou přelohu a která si získala v Rusku a okolních státech velkou popularitu.  Oficiální popis seriálu ze stránek skupiny Amedia zní takto: Sedmnáctiletá studentka Máša Avěrinová (Anna Andrusenko) se nachází ve středu věčného boje andělů s démony o duše lidí. Každý den síly temnoty spřádají nové nástrahy, aby ji vyvedly z rovnováhy a přetáhly na svou stranu. Dívka musí zapomenout na předchozí život obyčejného puberťáka. Zvládnout to není zase tak jednoduché, zvlášť když se ve třídě objevil nový student Dan (Kirill Zaporožský). Málo kdo může odolat jeho kouzlu a Máša není výjimka. Ale nikdy by ji nenapadlo, že i Dan má tajemství...

Poslední bohatýr

Tento ruský film byl vypuštěn do světa v říjnu 2017. Titulky pro něj jsem vytvářela v prosinci 2017. Jedná se o dobrodružný fantasy film, s komediálními prvky. Když se na něj dívám zpětně, musím říct, že mě nijak zvlášť neuchvátil. Je to oddechový filmy, pravděpodobně v něm nenarazíte na žádné dech beroucí zvraty ani neočekávaný vývoj událostí. Pokud máte ale rádi filmy s pohádkovými či mytickými postavami, rozhodně do toho :)  V hodnocení ČSFD získal 75%, obdobně si stojí i v IMDb, kde má hodnocení 6,7.

Two Cops

Projekt překladu tohoto seriálu jsem odstartovala v prosinci 2017 a dokončila v únoru 2018. Jedná se o původní korejský seriál. Žánr je převážně detektivně-komediální, ale objevují se i prvky fantasy a romantiky. Něco málo k ději… Detektiv Cha Dong-Tak se snaží vypátrat vraha svého parťáka Jo Hang-Joona. Podvržené stopy vedou k podvodníčkovi Gong Soo-Changovi, kterého záhy chytí. Během cesty na stanici jsou ale přepadeni. Dojde ke rvačce, během níž Gong Soo-Chang utrpí poranění hlavy, po kterém zůstane v kómatu. Jeho duch se dostane do těla detektiva. Detektiv a podvodník zpočátku nedobrovolně sdílejí jedno tělo a společně se pokouší najít skutečného vraha. A do toho všeho se připlete reportérka Song Ji-An, která touží po opravdové novinářské senzaci...

O překladu

S překlady a vůbec vytvářením titulků jsem začala asi před osmi lety. Tehdy jsem si minimálně založila účet na titulky.com a následně tam přidala pár svých prvních pokusů. Mnohé své projekty z té doby jsem nedotáhla do konce, což bych teď chtěla napravit. Přece jen uběhlo už spoustu vody, jsem starší a i moje znalost jazyka se vypilovala, o dovednosti zacházet s programem na vytváření titulků ani nemluvě.