Přeskočit na hlavní obsah

Zakrytaya shkola - 10. epizoda

 Naďa, poučená od bratra o smrti, se k nelibosti učitelky Anny Michajlovny, dělí o tyto vědomosti s ostatními dětmi. S Alisou si slíbí, že neumřou bez rozloučení, protože to považuje za to nejhorší. O to bolestnější je odchod její rybičky Pátka, se kterou se také nestihne rozloučit...

Rodiče Ťomy si přijíždějí pro jeho věci. Ve věcech jeho přátel jsou nalezeny drogy a Max se stále neobjevil. Pětici studentů napadá, jestli už také neleží mrtvý v podzemí. Nezbyde jim nic jiného, než se tam vydat a přesvědčit se na vlastní oči...


Odkaz ke stažení zde.


Budu se snažit překládat pravidelně. Přece jen komentáře opravdu nakopávají :)




Komentáře

  1. Moc děkuji. Španělský Internát jsem včera dosledoval celý a moc se mi to líbilo. Chtěl jsem se podívat na ruskou verzi, ale tit. jsem nikde nenašel. Jsem v ruštině velký začátečník. umím jen azbuku a pár frází. Takhle mám možnost si něco naposlouchat. Ještě jednou díky.

    Jestli máš čas, nechtěla bys ses k titulkům vrátit?

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Jsem ráda, že tě seriál zaujal. Já jsem to kdysi měla obráceně, začala jsem s ruskou verzí a pak se chtěla podívat na tu španělskou, ale ta mě příliš nenadchla.
      Ohledně překladu - chtěla bych pokračovat, ale vzhledem k tomu, že sledovanost u nás není zase tak velká, tak ani to nadšení k překladu nijak prudce neroste. Každopádně doufám, že alespoň první řadu se mi podaří dopřeložit celou :)

      Vymazat
    2. Děkuji moc. Jestli to ještě nevíš, tak má být nová španělská verze.

      Vymazat
    3. https://www.google.com/search?q=El+Internado%3A+Las+Cumbres&oq=El+Internado%3A+Las+Cumbres&aqs=chrome..69i57j69i60.954j0j4&sourceid=chrome&ie=UTF-8

      Vymazat
    4. Děkuji za zprávu, to by možná stálo za zhlédnutí :-)

      Vymazat

Okomentovat

Populární příspěvky z tohoto blogu

Two Cops

Projekt překladu tohoto seriálu jsem odstartovala v prosinci 2017 a dokončila v únoru 2018. Jedná se o původní korejský seriál. Žánr je převážně detektivně-komediální, ale objevují se i prvky fantasy a romantiky. Něco málo k ději… Detektiv Cha Dong-Tak se snaží vypátrat vraha svého parťáka Jo Hang-Joona. Podvržené stopy vedou k podvodníčkovi Gong Soo-Changovi, kterého záhy chytí. Během cesty na stanici jsou ale přepadeni. Dojde ke rvačce, během níž Gong Soo-Chang utrpí poranění hlavy, po kterém zůstane v kómatu. Jeho duch se dostane do těla detektiva. Detektiv a podvodník zpočátku nedobrovolně sdílejí jedno tělo a společně se pokouší najít skutečného vraha. A do toho všeho se připlete reportérka Song Ji-An, která touží po opravdové novinářské senzaci...

Kluen Cheewit - Vlny života

Počínaje dnešním dnem zahajuji svůj nový překladatelský projekt. Rozhodla jsem se pro thajský seriál Kluen Cheewit/Waves of Life , který si v loňském roce získal velkou popularitu nejen ve své domovské zemi, ale i mnoha dalších zemích Asie, včetně arabských zemí.  Je to vůbec první thajský seriál, který jsem viděla, proto je jasné, že zůstane mou srdcovkou :) Žánrem se nijak výrazně neodlišuje od obdobných thajských seriálů, je to čistě romantické drama.

Poslední bohatýr

Tento ruský film byl vypuštěn do světa v říjnu 2017. Titulky pro něj jsem vytvářela v prosinci 2017. Jedná se o dobrodružný fantasy film, s komediálními prvky. Když se na něj dívám zpětně, musím říct, že mě nijak zvlášť neuchvátil. Je to oddechový filmy, pravděpodobně v něm nenarazíte na žádné dech beroucí zvraty ani neočekávaný vývoj událostí. Pokud máte ale rádi filmy s pohádkovými či mytickými postavami, rozhodně do toho :)  V hodnocení ČSFD získal 75%, obdobně si stojí i v IMDb, kde má hodnocení 6,7.