Po pěti letech jsem se vrátila ke svému oblíbenému seriálu a přeložila jsem další epizodu. Během překladu jsem prožívala mírné deja vu. Zdá se mi, že kdysi dávno jsem s překladem začala, ale nejspíš vzal za své spolu s ostatními soubory v mém vyhořelém počítači...
Šestá epizoda nepřinesla v podstatě žádné překladové peripetie. Jako obvykle uvažuji nad tím, jak zkrátit příliš dlouhá ruská jména, ale nedaří se mi vymyslet žádný přijatelný způsob. Vyškrtnou otčestvo úplně nemůžu, napadlo mě psát z něj jen iniciálu, ale nakonec mi to taky přijde hloupé. Takže se všichni budeme muset smířit s tím, že nám jeden řádek zabere dlouhé jméno. Věřím, že se je postupně naučíte vyfiltrovat.
Myslím, že už není, co dodat. Užijte si epizodu, pokud hodláte dát seriálu šanci. A já doufám, že brzy přijdu s novým dílem.
Komentáře
Okomentovat